Witaj!

Metoda "shadowing"

Shadowing to metoda nauki języków wynaleziona przez amerykańskiego Profesofa Alexandra Arguelles'a.

Podstawą tej techniki jest posiadanie nagrań audio w języku, którego się uczymy. Uczeń powtarza usłyszane zdanie natychmiast po lektorze, starając się jak najlepiej naśladować tempo, akcent, wymowe usłyszanego zdania.
Najlepsze rezultaty osiagniemy, gdy podczas powtarzania szybko maszerujemy. Wyostrza to czujność oraz zapewnia prawidłowe dotlenienie.



Istnieją dwa różne typy metody "shadowing", które są użyte na poszczególnych etapach nauki.
Dla nauki początkującej zaleca się pracę z podręcznikami takimi jak Assimil, Linguaphone oraz Cortina Method.
według Profesora Arguelles'a Assimil jest najlepszym kursem do nauki od początku.
Audiobook'i są przeznaczone dla nauki zaawansowanej.

Beginner Shadowing:
wymagane jest:

1. Text w języku, którego się uczymy
2. Tłumaczenie tego tekstu w języku ojczystym, bądź innym, który znamy na bardzo zaawansowanym poziomie.
3. Nagranie do tekstu z punktu 1.
4. Chodzic marszem podczas wykonywania tej metody.

Użycie Assimila:



1. Tekst w języku docelowym, jak i tłumaczenie w języku, w którym się uczymy są podane.
2. Kompletne Audio.
3. Możliwość nauki gramatyki i wykonywania ćwiczeń.
4. Dużo mniej zmian należy wprowadzić, przy użyciu tej metody, niż w pozostałych kursach.

Etapy Shadowing dla początujących:

1. "Ślepe shadowing" ( blind shadowing)- uczeń słucha a następnie jak najszybciej powtarza usłyszany tekst. Nie skupia się na rozumieniu, jedynie na prawidłowej wymowie. Powtarzanie nie odbywa się natychmiast po usłyszanym zdaniu, lecz w trakcie jego trwania. Coś na przykład echa, śpiewania na głosy. Jest to powtarzanie po lektorze z opóźnieniem sekundowym. Po wielokrotnym powtarzaniu, nasz głos może się nawet pokrywać z głosem lektora.

2. Podczas słuchania i powtarzania czytamy tekst nie w języku docelowym, lecz w języku dla nas zrozumiałym, w któym napisany jest podręcznik. Dzięki temu ćwiczymy rozumienie. Słyszymy frazę i wiemy jak dokładnie jest przetłumaczona.

3. Powtórzyć audio, czytać tłumaczenie i zerkać na tekst w języku docelowym

4. Odwrócic poprzedni punkt. Powtórzyć audio, przeczytać tekst w języku docelowym, zerkać na tłumaczenie w razie wątpliwości co do znaczenia.

5. Powtórzyć audio i w tym samym czasie przeczytać tekst w języku docelowym.

6. Przeanalizować tekst oraz przeczytać wjaśnienia (gramtayczne itd.)

7. Przeczytać tekst w języku docelowym, jeśli potrzeba, wiele razy.

8. Wykonać metodę "scriptorium" na tekście w języku docelowym.

9. Zapisać tekst lekcji, bez odniesienia do podręcznika.

10. Poprawić błędy w zapisanej lekcji.

11. Przeczytać po cichu tekst w języku docelowym (wielokrotnie jeśli potrzeba).

12. Wysłuchać audio.




Plan nauki:

Celem jest ukończenie podręcznika Assimila w mniej więcej 3 miesiące.
Każdego dnia należy dodać jedną nową lekcję, aby osiągnąć cel. W pewnym momencie powinno się przerabiać 10 lekcji "blind shadowing". ( Przy założeniu, że na naukę poświęcać będziemy około 30 minut dziennie- 20 minut blind shadowing, 10 minut kolejne fazy jednej lekcji) Po dodadniu nowej lekcji, do lekcji poprzednich dodajemy nowe kroki, następujące po "blind shadowing".

Dzień 1

Lekcja 1- blind shadowing

Dzien 2

Lekcja 1,2 - blind shadowing

Dzien 3

Lekcja 1,2 i 3 - blind shadowig

(każdego dnia dodawaj jedną lekcję)

Dzień 6

Lekcja 1,2,3,4,5,6 - blind shadowing

Dzien 7

Lekcja 1,2,3,4,5,6,8 (lekcja 7 jest lekcją powtórki więc nie wlicza się w plan nauki)

Dzien 8

Lekcja 1,2,3,4,5,6,8,9 oraz 10 - (1)blind shadowing

Dzien 9

Lekcja 1 - (2)shadowing i czytanie w języku, w którym jest napisany podręcznik, np. w języku polskim.
Lekcje 2,3,4,5,6,8,9,10 - (1)Blind shadowing

Dzien 10

Lekcja 1 - (3)czytanie w języku polskimi zerkanie na tekst w jezyku docelowym z zerkaniem na polski tekst w razie wszelkich wątpliwości
Lekcja 2 - (2)shadowing i czytanie po polsku
Lekcje 3,4,5,6,8,9,10 i 11 - blind shadowing

Dzien 11

Lekcja 1 - (4)shadowing  czytanie w jezyku docelowym
Lekcja 2 - (3)"Kciuki", zwracanie szczególnej uwagi na język podręcznika (np. polski) ( "kciuki"-trzymając ksiązkę w rękach jeden kciuk śledzi fragment tekstu w języku docelowym, a drugi w języku podręcznika, dla łatwiejszego i szybszego odszukania tłumaczenia dla danego fragmentu)
Lekcja 3 -(2)shadowing i czytanie po polsku
Lekcje - 4,5,6,7,8,9,10,11,12 -blind shadowing

Przechodzimy przez wszystkie etapy po czym odrzucamy zakończone lekcje.

Plan dla 10 lekcji to jedynie propozycja. W zalezności od predyspozycji, możliwości czasowych można sobie ustalić inna liczbe lekcji. Tak samo moment odrzucenia lekcji, uznania za przerobioną to moment, w którym czujemy, że koncentracja nam ucieka, myśli odbiegają, męczy nas kolejny raz słuchanie tekstu, który znamy już na pamięć itd. Wtedy odrzucamy lekcję prędzej i przechodzimy do nowego materiału.
Metodę trzeba dopasować do siebie a nie siebie do metody.

Zaawansowane "shadowing"/ Audiobooki

Za tą metodę wg. Profesora można zabrać się gdy czujemy się swobodnie w rozumieniu danego języka. Na poziomie nazywanym średniozaawansowanym. Rozumienie tego poziomu jest jednak bardzo subiektywne, zatem należy samemu wyczuć ten moment.

Proces:

Podobnie jak dla początkujących, należy powtarzać usłyszane zdania jak najszybćiej po lektorze.

Można tego dokonać na 3 sposoby:

-Powtarzać podczas chodzenia/marszu.
- Powtarzać i czytać podczas chodzenia/marszu.
- Powtarzać i czytać w pozycji siedzącej, czyniąc tę metodę bardziej podobną do metody "listening- reading".

Wymagane do tej metody są
-Tekst w języku docelowym.
-Tłumaczenie tekstu w języku nam zrozumiałym.
-Nieskrócona wersja audio.




Poniższe wideo może odstraszać czasem jego trwania. Jeśli jednak ktoś poważnie jest zainteresowany metodą "shadowing" powinien się z nim zapoznać zanim przejdzie do praktyki. Rozwiewa ono wszelkie wątpliwości. Warto wygospodarować godzinę na jego obejrzenie.




Powyższy artykuł jest wzbogaconym w opisy pochodzące z powyższego widea, tłumaczeniem ze strony http://learnanylanguage.wikia.com/wiki/Shadowing
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Prześlij komentarz

36 Komentarze

  1. "Shadowing" wydaje się być metodą wspaniałą. Istnieje tylko kilka, dość istotnych problemów, które zauważyłem od kiedy się pierwszy raz z nią zaznajomiłem (czyli już od ponad roku).

    Po pierwsze - nie spotkałem się z jakąkolwiek osobą, oprócz profesora Arguellesa, która opowiadała o tej metodzie w samych superlatywach.

    Po drugie - jeśli już natomiast były osoby, które jej próbowały, to i tak nie wyciągały z tej metody tak dużych korzyści, bo nie spełniały wszystkich wymagań. Albo siedziały, albo powtarzały tak zamiast robić "shadowing", albo nie wychodziły na powietrze, a jak wychodziły to nie utrzymywały prostej postawy. Ponoć jest to kwestia kluczowa (nota bene nie ujęto tego w artykule, który przetłumaczyłaś).

    Po trzecie - z własnego doświadczenia wiem, że bardzo trudno sobie wyrobić poprawne wykonywanie tej techniki (szczególnie w Polsce gdzie jest zimno). Trudno znaleźć bowiem dużo przestrzeni do chodzenia z książką nie musząc się skupiać na ciągłym zmienianiu kierunku, jak to ma miejsce w domu.

    Po czwarte - najbardziej przydatnym momentem w całym shadowingu wydają mi się dwa elementy, z których o jednym też w tym artykule nie ma mowy. Pierwszy to obróbka materiałów audio (której to profesor poświęca dobre 10 minut w swoim wideo), a drugi to "blind shadowing", ale nie ograniczający się do kilku lekcji dziennie, lecz do przesłuchania całego materiału nawet kilkanaście razy - szczególnie daje efekty, gdy bierzemy pod uwagę język spokrewniony z jakimś, który już znamy wcześniej.

    OdpowiedzUsuń
  2. mhm :) dzieki za komentarz, o postawie, mówi na zalaczonych filmikach.
    Ja rowniez korzystam z tej metody tylko troche zmodyfikowanej, jednak od dzis postaram sie ja w miare mozliwosci "domodyfikowac", zeby zblizyc sie do tego w jaki sposob zaleca ja wykonywac Profesor..
    Porozmawiamy po niemiecku za dwa miesiace i mi powiesz czy metoda ta zadzialala w moim przypadku :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Cóż, wypada mi tylko życzyć powodzenia. No i podobnie jak w wypadku Piotrka i fiszek tak tu również niecierpliwie czekam na aktualizacje, tym bardziej że niewiele znam osób, które miały cierpliwość by przerobić całego Assimila i potem jeszcze kilka audiobooków. W zasadzie to nie znam żadnej ;)
    A co do niemieckiego - ja naprawdę nie znam go dobrze :) Po prostu za pomocą jakiegoś języka musiałem się odnieść do fluentin3months, a Benny rosyjskiego ani serbskiego się nie uczył i tylko w niemieckim miałem punkt odniesienia. Poza tym Ty raczej nie będziesz uważać swojego poziomu w kategoriach płynności :)

    W każdym razie życzę powodzenia i pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Witam
    Nie widzę omówienia doświadczenia z tą metodą, a sądzę, że po tak obszernym omówieniu metody, w tym miejscu powinna się znaleźć. Sam mam problemy z mówieniem po angielsku i chcę to odblokować. Może właśnie metodą shadowing?
    Ewo, jakie masz wnioski po swoich doświadczeniach z tą metodą? Jakie rady dla innych? Chodzi mi o możliwe usprawnienia i niebezpieczeństwa językowe czy pamięciowe.

    Pozdrawiam

    Arek

    OdpowiedzUsuń
  5. Sam sobie odpowiem, bo Ev już zakończyła etap podstawowy i omówiła pod adresem:

    http://onaucejezykow.blogspot.com/2011/05/experimentum-beginner-shadowing.html

    OdpowiedzUsuń
  6. @Karol
    1. Ja z kolei widziałem na forum, dt. tejże metody wiele pochlebnych opinii. Zastrzeżenia jakie ludzie miewali dotyczyły głównie braku argumentacji, dlaczego niby to chodzenie i bycie na zewnątrz jest tak istotne. Prawda jest taka, że analizując ten filmik "shadowin explained", możemy sami dojść do wniosku, że Profesor nie jest w stanie powiedzieć DOKŁADNIE, dlaczego to działa. Chociaż to fakt, że rzeczywiście lepiej jest stać/chodzić niż siedzieć.
    2. To samo co wyżej
    3. Jeśli miałbym być szczery to nie mam po prostu wystarczającej pewności siebie, żeby dziarskim krokiem przemierzać moje osiedle i ryczeć niezrozumiałe dla innych dialogi po francusku czy chińsku. To jest chyba tylko dla bardzo zdecydowanych osób albo dla tych co mieszkają na wsi czy w domku z dużym ogrodem. Ja staram się chodzić po pokoju przy otwartym na oścież oknie.
    4. Na czym ta obróbka ma polegać, moje teksty nie mają blanków? Chyba, że chodzi o ćwiczenia.

    Ktoś w ogóle jeszcze czyta tego bloga?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Czyta. Czyta. ;)

      Wybacz, ale życie prywatne wzięło górę nad wszystkim i brakło czasu, by się ponownie zaangażować w bloga. Teraz się to zmieniło, więc zapraszam ponownie!

      Myślę, że chodzenie działa z choćby prostego powodu - będąc na zewnątrz i chodząc dotleniamy się lepiej. Jest to forma aktywności fizycznej, a więc oddziałuje na mózg lepiej. Po za dotlenieniem rozbudza i pobudza. Ale nie trzeba chodzić tylko po dworze, chodzenie po domu dla mnie jest też skuteczne.

      Obróbka polega na tym, że w audio nie powinno być tłumaczeń na inny język, np. polski, albo zbyt długich pauz, żeby się nie znudzić i nie zasnąć. Co swoją drogą nam nie grozi jeśli chodzimy, ale jeśli siedzimy?? no tu już ryzyko wydaje się być dużym. :) Pozdrawiam. Ciekawa jestem czy ostatecznie poradziłeśsobie z Tą metodą czy może zdecydowałeś na jakąś inną?

      Usuń
  7. Nic z tego nie rozumiem niestety. Skąd brać te ksiązki ? Możesz mi polecić jakąs do nauki angielskiego? czy koniecznie trzeba chodzic podczas nauki? Będę wdzięczna za odpowiedz i pomoc.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Czesc :) Swietne do tej metody sa ksiazki Assimila. Powinnas bez problemu znalezc w ksiegarniach "Jezyk angielski Latwo I Przyjemnie Assimil". Chodzenie pomaga ale jesli nie masz jak to i w fotelu zrrlaksowana tez mozesz ta metoda realizowac material. Powiem Ci ze sama wolez mszerowaniem, ale blind shadowing robie zazwczaj energicznie...sprzatajac, wieszajac pranie, zmywajac naczynia, podloge itd.. I tez zdaje sie dzialac. Na kolejne etapy potrzebna jest juz wieksza koncentracja i ksiazka wiec sprzatac niestety sie nie da podczas naukina szkoda... ;) powodzenia i w razie problemow chetnie pomoge.pozdrawiam

      Usuń
    2. Już kiedyś Zygmunt Broniarek (zna 8 języków) w jakiejś swojej książce wspomniał, że chodzenie w czasie nauki to właściwie podstawa aby szybciej przyswoić obcy język.

      Usuń
  8. Właśnie przyszły ksiązki. Jedyne jakie udało mi się kupic to Assimil "Język Angielski łatwo i przyjemnie" +4CD, Assimil "język angielski tom2" z mp3 tomu pierwszego nigdzie nie ma :(
    Przyznam że jestem rozczarowana. Lekcja to zaledwie kilka zdań dialogu czy tekstu. Tempo lektora jest delikatnie mówiąc żółwie. Czy o takie książki chodziło? Jakoś nie moge sobie wyobrazić ze z czegoś takiego można nauczyć się mówić w obcym języku.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hej :) szkoda, ze ksiazki w pierwszym odruchu nie wywolaly pozytywnego wrazenia, ale moze jeszcze nie wszystko stracone..
      To zolwie tempo jest w nagraniach Assimila w pierwszych lekcjach, tak do 10 gdzies, a pozniej jest normalne. Moze sprawdz czy te pozniejsze sa szybsze. Niektorzy usuwaja cisze, a mi to jakos nie przeszkadzalo nigdy, bo te pierwsze lekcje szybko mijaja. Druga sprawa to,ze byc moze jestes bardziej zaawansowana niz poczatkowo sadzilas? Probowalas moze zrobic blind shadowing do lekcji do ktorch masz cd? Rozumiesz wszystko bez patrzenia na tlumaczenie? Samo to, ze tekst jest dosc krotki go nie przekresla. Ponadto w momencie gdy juz przebrniemy przez poczatek i mamy stala ilosc 10 lekcji dziennie, i odpowiednie fazy dla kazdej z nich wtedy kurs wcale nie wydaje sie krotki czy zbyt prosty. przypuszczam, ze gdybys siegnela po ten sam kurs ale do jezyka zupelnie obcego twoje wrazenia bylby wtedy inne, z angielskim podejrzewam, ze jestes juz choc troche osluchana.. to dobry i wartosciowy kurs. daje mocne podstawy a czesc zaawansowana faktycznie jest na wyzszm poziomie. nie odkryjesz czy ci odpowiada jesli nie zaczniesz go przerabiac;)
      moze to kiepski przyklad, ale wezmy breakdance- podstawowe kroki wydawaly mi sie banalne, ale zeby sie ich nauczyc to juz nie taka prosta sprawa, a w koncu zalapujac o co chodzi, aby to wygladalo fajnie to juz wogole inna kwestia..i duzo praktyki a i niekoniecznie dalej dobrze to wyglada :d. tak samo jest z jezykiem, on musi sie zakorzenic w glowie tak by slowa struktury wychodzily zupelnie naturalnie. i tu idea shadowingu trafia, powtarzamy az przestanie material wydawac sie obcy izacznie zapadac bezbolesnie i calkiem naturalnie w pamiec. trzymam kciuki! podrawiam.

      Usuń
    2. To wyzej to Ev, tylko zapomnialam sie zalogowac..:P
      A jesli tekst rozumiesz to do shadowingu zawsze pozostaje opcja dowolna ksiazka po angielsku, jej audio i ta sama ksiazka po polsku..ale tego nie polecam jesli nie jestes na poziomie faktycznie zaawansowanym. Assimil rozjasnia przystepnie wszystkie aspekty jezyka, gramatyke, kulture, uczy idiomow itd, takze sadze ze warto go przerobic no ale to juz Twoja decyzja :)

      Usuń
    3. Dziękuje za odpowiedz. Pocieszyłaś mnie i zachęciłaś do nauki. Przerobię te kursy mimo iż poziom wydaje mi się bardzo niski. Moja znajomość języka jest średnia. Dużo rozumiem ale z mówieniem jest problem. Pisać nie umiem wcale :( Zaczynałam wiele kursów, niestety brak mi zapału. Muszę się uczyć bo mieszkam w kraju anglojęzycznym. Będę przerabiać początkowe lekce po kilka dziennie bo nie ma w nich nic nowego dla mnie.

      Usuń
    4. :) pomogloby Ci z pewnoscia, gdybys przerobila ten kurs od poczatku, zapisujac tez tresc lekcji. Nauczysz sie zapisac to co juz rozumiesz,utrwali sie to wszystko i zaczniesz swobodniej sie komunikowac, ALE jesli masz duzy problem z motywacja to czy moze probowalas aplikacji darmowej do nauki angielskiego duolingo? Jest ona do pobrania na telefon albo do przerabiania online. Moze by Cie bardziej zmobilizowala? Tez uczy pisania, rozumienia, mowienia itd. I jest po polsku. A jeszcze lepsza rada jest robienie zakupow nie w duzych supermarketach ale w malych sklepikach. Mieszkam w kraju greckojezycznym i nauczylam sie jezyka doslownie z ulicy. W supermarketach nie ma dialogu ze sprzedawcami, za to chodzac do osiedlowej piekarni, warzywniaka, malego sklepiku szybko sie zaprzyjaznilam z paniami za lada i codziennie dzieki nim uczylam sie kilka slowek. W suprermarkecie czlowiek jest anonimowy a codziennie zagladajac do mniejszego sklepu sila rzeczy dialog sie nawiazuje. Bo w jakims stopniu traci sie zczasem ta anonimowosc. Wiec moze to tez jakis pomysl?:)

      Usuń
    5. A do tego ogladaj duzo po angielsku ale bez napisow polskich, bo napisy kradna uwage i nic sie czlowiek nie osluchuje, doslownie0 pozytku z takirego ogladania z napisami..

      Usuń
  9. Ciekawa technika. Pierwszy raz się z nią spotykam. Przypomina mi to modelowanie NLP. Dodatkowo wykonywanie podczas chodzenia. Coś w tym jest. Podobno najlepsze pomysły różnym filozofom przychodziły podczas spacerów. Wiele razy przekonałem się o tym, że podczas chodzenia mózg pracuje sprawniej.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. TO prawda. Dotlenienie. Zmiana otoczenia. My odwracamy uwagę, a mózg trawi informację w tle i snuje wnioski/ :)

      Usuń
  10. Bardzo ciężko jest czasem powtórzyć nie znając tekstu. Już na 6 lekcji Assimila hiszpańskiego zaczynam mieć problemy. Warto wcześniej przesłuchać tekst bez shadowingu?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wiem, wiem, stary post, ale dodam dla innych informacje, zanim zacznie się uczyć metodą shadowinku najpierw należy odsłuchać tekst kilkanaście razy, bo 10 razy to za mało, dopiero potem powtarzać.

      Usuń
  11. Nie wiem co ja robię na tym blogu, zamiast uczyć się angielskiego, czytam i czytam :)
    Żeby angielski wciągnął mnie, jak cała ta strona łącznie z wypowiedziami innych, pewnie szybko nauczyłabym się języka :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To ja wpisałam ten tekst, ale wcześniej nie wiedziałam, ze mogę dodać imię :)
      Trochę się uczyłam, znów wróciłam bo rady innych są ciekawe.

      Usuń
  12. o szalone :)o takiej metodzie nie słyszałam! uczę się w Lincolnie w Krakowie i tam mamy raczej innowacyjne zajęcia, bardzo zresztą ciekawe. ale takie oto rzeczy to pierwszy raz widze :)

    OdpowiedzUsuń
  13. Wg mnie ta metoda jest nie efektywna, lepsza jest ta którą opisałaś w innym swoim artykule. Sprawdziłam obie i tamta zdecydowanie wypada lepiej.

    OdpowiedzUsuń
  14. Metoda bardzo interesująca, chętnie przetestuje chociaż mam wątpliwości ale bądźmy dobrej myśli :)

    OdpowiedzUsuń
  15. Bardzo skuteczna metoda, polecam ją wszystkim swoim uczniom. Lepszej jak na razie chyba nie ma

    OdpowiedzUsuń
  16. Bardzo fajna technika, chce ją wypróbować mama nadzieje że da duzy efekt bo zaczynam uczyć się nowego języka i licze na szybkie efekty.

    OdpowiedzUsuń
  17. Podesłał mi ten post kolega, który uczy sie kilku języków jak zapytałam o jakąś metode na nauke jezyka, mowił że to bardzo ciekawy sposób sama przetestuje i dam znać jek poszło, pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  18. Metoda bardzo ciekawa, muszę spróbować na razie bez kursu sobie posłuchać i powtarzać nagrań i ew sobie wykupić jakiś kurs tą metodą może uda mi się płynnie mówić wreszcie.

    OdpowiedzUsuń
  19. Chętnie sprawdzę czy ma to sens. Mam ostatnio mało czasu a polepszenie języka byłoby przydatne. Skoro ta metoda jest taka szybka to sprawdzę jak działa ;)

    OdpowiedzUsuń
  20. Muszę wprowadzić ten sposób na swoich lekcjach. Może przyniesie lepsze efekty niż inne, standardowe metody nauki.

    OdpowiedzUsuń
  21. Jestem uczennicą liceum z rozszerzonym angielskim i szukam wszystkich opcji na wygodniejszą nauke bo u nas w szkole na prawde jest duzo nauki a ta metoda zdaje się być bardzo fajna, wypróbuje ją na pewno dzięki za pomysł, pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  22. Ta metoda strasznie mi pomogła z nauką. Nigdy nie miałam głowy do języków, teraz chociaż trochę łatwiej jest mi to wszystko spamiętać.

    OdpowiedzUsuń
  23. Znajoma poleciła mi ten sposób i twojego bloga. Własnie zaczynam stosować tą metodę, mam nadzieje że będą efekty. Na pewno dam znać o tym :)

    OdpowiedzUsuń
  24. Ciekawa metoda. Jeśli ktoś poszukuje niestandardowych sposobów nauki języka, to na pewno warto wypróbować.

    OdpowiedzUsuń